ЭЛЕКТРОННАЯ ВЕРСИЯ ГАЗЕТЫ "ПРАВОСЛАВНЫЙ КРЕСТ"
В ЭТОТ ДЕНЬ ИМПЕРСКОЕ МЫШЛЕНИЕ СТРАНИЦА 9
СТРАНИЦЫ: || 1 || 2 || 3 || 4 || 5 || 6 || 7 || 8 || 9 || 10 || 11 || 12 || 13 || 14 || 15 || 16 ||

 

Ревнитель Русской России

 


Степан Петрович Шевырев

 

Степан Петрович Шевырёв – выдающийся Русский мыслитель, политический публицист традиционалистского толка, поэт «тютчевской плеяды» и литературный критик, ученый-историк литературы и искусства, христианский педагог и организатор университетского образования. Вся его жизнь связана с Россией, Москвой и Московским университетом. Четыре десятилетия, начиная с учебы в Благородном пансионе при Московском университете и посещения лекций в самом университете до увольнения со службы в 1857 году и последних лет жизни, проведенных за границей, Шевырев добросовестно работал на благо России, защищая от нападок недоброжелателей все Русское и московское. Достаточно посмотреть на перечень его занятий, фундаментальных трудов, ученых степеней и званий, чтобы понять значимость роли и места, которые занимает этот человек в интеллектуальной истории России второй четверти XIX века.

 

С. П. Шевырев родился в Саратове, в семье губернского предводителя дворянства. Получив вначале домашнее образование (куда входило изучение церковнославянского, французского, немецкого языков), окончил с золотой медалью Благородный пансион при Московском университете (1816–1822). Продолжая жить в пансионе, где познакомился со своим ближайшим другом и соратником М. П. Погодиным, посещал университетские лекции, совершенствовался в греческом, латинском, читал классику в оригинале, изучал Русских писателей, историю государства Российского. Два стремления поддерживали энтузиазм Шевырева – жажда знаний и жажда передать эти знания людям. Он готовился сдать экзамены на звание кандидата университета, но тогда этого не произошло. Поступил в Московский архив Государственной коллегии иностранных дел, начал печатать в журналах стихи и переводы.

В 1829 году Степан Петрович отправился за границу в качестве учителя сына княгини З. А. Волконской. Три года в Италии и Швейцарии не прошли даром: он учил и учился. Изучал классическую философию, греческих писателей, историю древнего и нового искусства, историю Италии, итальянский, испанский, английский языки и их литературы, теоретические и исторические основы эстетики. Статьи его и стихи этих лет печатались в российских журналах.
По возвращении Шевырева в Россию министр народного просвещения С. С. Уваров предложил ему занять вакансию адъюнкта словесности в Московском университете. Любимая просветительская работа, к которой он готовился все годы, ждала его. Однако совет университета не удовлетворился написанными ранее работами и потребовал представить особую диссертацию. Шевырев отложил все и за шесть месяцев написал диссертацию «Данте и его век», напечатанную потом в «Ученых записках Московского университета». 15 января 1834 года он приступил к чтению лекций по истории всеобщей словесности (поэзия). В результате в 1835 году были изданы два тома «Истории поэзии». Прекрасный отклик на это издание («„История поэзии“ С. П. Шевырева») дал А. С. Пушкин, книга была награждена Демидовской премией.

Одной из центральных тем Русской мысли того времени стало обсуждение факта экономической, социально-политической и культурной отсталости России. И этот факт истолковывался по-разному. Одни ее понимали как временное препятствие, которое нужно просто преодолеть. В этом случае Россия идет по тому же пути, что и Запад, но лишь с некоторой задержкой, отставанием, и с неизбежностью должна пройти основные этапы исторического развития Запада. Другие толковали отсталость России как залог ее великого будущего. В этом случае путь России уникален, она имеет особое предназначение. Шевырев не мог остаться в стороне от этого вопроса – позиция, обозначенная им в «Истории поэзии», близка второму случаю истолкования отсталости.

Учительницею Русских, утверждал мыслитель, должна быть история, а опыт народов должен служить уроком. Он ратует за самостоятельный, без европейских посредников, критический труд по освоению культурных богатств человечества и выработке национального «самобытного воззрения».

В 1836 году Шевырев начал читать в Московском университете историю Русского языка по летописным источникам, памятникам древнерусской литературы, в том числе народным песням, а также произведениям М. В. Ломоносова, Г. Р. Державина, Н. М. Карамзина, А. С. Пушкина, знакомя таким образом студентов «с элементами книжной речи в языке церковнославянском и Русском, отличая в нем народные или простонародные формы от принятых в разговоре образованного общества». Весной 1837 года, получив степень доктора философии за сочинение «Теория поэзии в историческом ее развитии у древних и новых народов», в которой дал характеристику существовавшим основным эстетическим теориям, Шевырев был утвержден экстраординарным профессором университета.

Одной из главнейших заслуг С. П. Шевырева является создание нового направления в науке и новой учебной дисциплины – истории Русской литературы, в которую, наряду с литературой петровской и послепетровской эпох, была включена древняя отечественная словесность. Главная цель, которую ставил ученый – суметь преодолеть негативизм по отношению к своему прошлому: «Дух неуважения к произведениям отечественным и дух сомнения, обращенный на все то, что славного завещала нам древность, должны же когда-нибудь прекратиться, а мы можем противодействовать им только глубоким и терпеливым изучением того, что составляет литературную собственность нашего народа».

Исследуя литературные памятники допетровской эпохи, Шевырев пришел к выводу о синкретичности Русской словесности и, шире, – Русской общественной мысли, обусловленной тем, что в Русской культуре не было резкого размежевания общественной мысли и религиозной традиции: «Мы видим, что наша древняя Россия деятельно занята была жизнью религиозною и жаркими богословскими прениями, в которых принимало участие не одно духовенство, но и весь народ. Вот почему и словесность, отражающая всегда жизнь народа, носит на себе характер чисто религиозный». Подчеркивая специфику культурного развития древней России, Шевырев указывает на наличие единого богослужебного языка – словено-церковного, который, в отличие от мертвого латинского языка, принятого в Европе, был близок к живому Русскому языку. Именно Православие и славянский язык помогли Русскому народу сохранить свою идентичность в тяжелые времена: «Религия и язык, сохраняясь в чистоте, поддерживали единство разделенного народа и государства». В целом же Шевырев считает, что «Россия, в течение всей своей древней жизни развивавшаяся самостоятельно и отдельно, не принимала участия в Европейском развитии и потому чужда была всех форм просвещенного Запада».

Шевырев формулирует две важнейшие задачи Русского образования и просвещения, в решении которых определяющую роль призвана сыграть университетская наука: во-первых – «породнить Россию древнюю с Россиею новою», во-вторых – «примирить навсегда нашу чистую коренную народность с Европейским образованием». Только тогда до сих пор не имевшая никакого влияния на европейскую литературу отечественная словесность станет явлением всемирным, действующим на все образованное человечество.

Спустя три года в статье «Взгляд Русского на современное образование Европы», опубликованной в возглавляемом им совместно с Погодиным журнале «Москвитянин», мыслитель уже иначе ставит вопрос: нужно не примирять, а оградить Русскую народность от разлагающего европейского влияния. К такому выводу он пришел, побывав в Италии, Германии, Швейцарии, Франции и Англии во время своего второго заграничного путешествия в 1838–1840 годы. Состояние Запада, зараженного, как тогда говорили, «развратом мысли», с его эгоистическими устремлениями, Шевырев характеризует как «гниение»: «Не пойдет за ним [Западом] Россия: никакого обета она не дала ему, никаким договором не связала бытия своего с его бытием: она не делила с ним его недугов; она сохранила свое великое единство, и в роковую минуту, может быть, она же назначена от Провидения быть великим Его орудием к спасению человечества».

Миссию России он видит в укреплении Православия, Самодержавия, сохранения самобытности народной культуры: «Тремя коренными чувствами крепка наша Русь и верно ее будущее. Муж Царского Совета [т. е. министр народного просвещения С. С. Уваров], которому вверены поколения образующиеся, давно уже выразил их глубокою мыслию, и они положены в основу воспитания народа».

Еще один важный пласт богатейшего наследия Шевырева – труды в области педагогики. В 1842 году в Москве была напечатана его работа «Об отношении семейного воспитания к государственному»; в 1842–1852 годах он прочел курс публичных лекций на эту тему. В 1851 году ученому была поручена кафедра педагогики Московского университета. С этим назначением связаны появившиеся в 1852 году в «Журнале Министерства народного просвещения» его сочинения «Вступление в педагогию» и «О цели воспитания».

В последнем, в частности, отмечается: «Т. к. воспитание человека совершается в известной среде какого-либо народа, отсюда необходимо принять воспитанию цвет народный. Да, есть воспитание французское, английское, немецкое; должно быть и воспитание Русское. Если человек только через воспитание может сделаться человеком, то Русский только через Русское воспитание может быть Русским человеком». С такой точки зрения педагогика как наука у Шевырева получает высокое предназначение: «Ее дело – определить Русским великую задачу Русского воспитания; ее дело – собрать все результаты, добытые жизнью и опытом древних и новых народов, – разнообразные учения мыслителей о воспитании, – подвергнуть их критической оценке и представить выводы в полной системе. Ее дело, наконец, выработать Русский образ мыслей о воспитании, который приходился бы к нашей почве, истекал бы из сознания Русской жизни».

Шевырев смело и резко высказывал свои национально-государственные взгляды, вел ожесточенную борьбу с врагами России, в частности с Белинским и Герценом. По этой горячей полемике с «западниками» многие считали его «славянофилом». Этот взгляд мыслитель не отрицал, хотя фактически к кружку славянофилов никогда не принадлежал, сохраняя определенную независимость. Из писателей он был особенно близок с Гоголем, которому оказывал много услуг: читал корректуру его сочинений, налаживал связи с книгопродавцами, ведал его финансовыми делами. После смерти Гоголя Шевырев принимал деятельное участие в разборе его бумаг и хлопотал о посмертном издании его сочинений. Гоголь высоко ценил своего друга: «Если вы будете когда в Москве, не позабудьте познакомиться с Шевыревым. Человек этот стоит на точке разумения высшей, чем другие в Москве, и в нем зреет много добра для России».

Скончался выдающийся Русский мыслитель и ученый-патриот в Париже, 8 мая 1864 года, на 58-м году жизни. Похоронен он был в любимой им древней Русской столице, на Ваганьковском кладбище.

Степан Петрович Шевырев до наших дней остается неоцененным Русским национальным деятелем во всей его разносторонности; более того – оболганным: почти 100 лет его преподносили как «реакционера». Около его имени постоянно витали определения «охранительный», «официальный», «славянофил» – словно это преступления. Издания его серьезных трудов в течение ХХ века не предпринимались. Все публикации сводились к двум-трем «цыганским» или сентиментальным романсовым стихотворениям, словно это все, что написал Шевырев. Наш долг – очистить память и вернуть нынешним и будущим поколениях имя и наследие этого «великого трудолюбца» (по слову М. П. Погодина), оригинального поэта, выдающегося мыслителя и ученого, создавшего новую науку – историю российской словесности, ведущего теоретика «православно-Русского» направления.

 

Подготовила
Татьяна ВИНОГРАДОВА

 

Источники: Ширинянц А. А.
Степан Петрович Шевырев //
Ширинянц А. А. Нигилизм
или консерватизм? Русская
интелллигенция в истории политики
и мысли. М., 2011. С. 445–497;
материалы интернет-СМИ

 

 

СТРАНИЦЫ: || 1 || 2 || 3 || 4 || 5 || 6 || 7 || 8 || 9 || 10 || 11 || 12 || 13 || 14 || 15 || 16 ||
© ПРАВОСЛАВНЫЙ КРЕСТ. Разрешается перепечатка материалов со ссылкой на источник