ЭЛЕКТРОННАЯ ВЕРСИЯ ГАЗЕТЫ "ПРАВОСЛАВНЫЙ КРЕСТ"
ЛЮБОВЬ К ОТЕЧЕСТВУ ВОСКРЕСЕНИЕ РУСИ СТРАНИЦА 6
СТРАНИЦЫ: || 1 || 2 || 3 || 4 || 5 || 6 || 7 || 8 || 9 || 10 || 11 || 12 || 13 || 14 || 15 || 16 ||

 

ЯЗЫК НАРОДА – КОРЕНЬ ЖИЗНИ

 

 

 


В. Д. Ирзабеков

 

Наш собеседник – Василий Давыдович (Фазиль Давуд оглы) Ирзабеков, природный азербайджанец, получивший Русское филологическое образование и в зрелом возрасте сознательно принявший Православие. Сегодня он – один из известнейших православных авторов, писатель, просветитель, публицист, чья главная миссия – пробуждение самосознания Русского человека посредством родного языка.

Этой проблеме Василий Давыдович посвятил свои книги («Тайна русского слова. Заметки нерусского человека», «Видеть Христа», «Святая сила слова. Не предать родной язык», «Русское солнце, или Новые тайны Русского слова», «Взломанный код» и проч.), а также многочисленные публикации в прессе, выступления на конференциях, на радио и телевидении (включая авторские программы) и циклы авторских лекций («Русский язык как Евангелие», «Чистота Русского языка – залог духовного здоровья нации» и др.).

Александр Семенович Шишков (1754–1841), выдающийся отечественный филолог, писатель, государственный и общественный деятель эпохи Императоров Александра I и Николая I, замечал: «Ум, не утвержденный на корне языка своего, подобен древу, посаженному без корня в землю». Он же заповедовал: «Слава тебе, Русский язык, что не имеешь слова „революция“ и даже равнозначащего ему! Да не будет оно никогда тебе известно, и даже на чужом языке не иначе как омерзительно и гнусно!»

 

«Я являюсь в некотором смысле последователем Александра Шишкова, – поясняет в одном из интервью В. Д. Ирзабеков. – Он ратовал за чистоту Русского языка и одним из первых выдвинул идею языка как фактора национальной безопасности России. При нем рождались поколения людей, не говорящих по-Русски. <…> Шишков уже тогда говорил, что это закончится бедой. Это закончилось декабрьским восстанием – первой революцией…»

К сожалению, революционная катастрофа в нашей стране повторилась, точнее, состоялась в полном объеме, и мы в конце концов лишились Царя: сначала, конечно, того, что голове – понимания, разума, смысла, – а затем уже и Государя на престоле… Наш разговор с В. Д. Ирзабековым (даст Бог, не последний) – о путях возвращения к утраченному.

 

– Милостью и Промыслом Божиим сегодня, в день памяти пророка Русского народа – святого праведного ИоаннаКронштадтского, мы встретились и познакомились с Вами, Василий Давыдович! Хотелось бы начать и построить беседу вокруг известных громогласных слов ныне чествуемого святого, пробуждающих наше самосознание: «Русский человек, ты забыл, что ты – Русский»! Знаю, что множество Ваших работ посвящено именно этой теме – Русскости. Удивительно, что, являясь по национальности азербайджанцем, Вы написали уже ряд книг о Русском языке… Так что же, по-Вашему, входит в понятие Русскости? Как нам прийти к ней? Можно ли сказать, что Вы проделали этот путь в своей жизни?

– Ну, я еще жив!.. Но понимаю, о чем Вы говорите. Да, я стал Русским человеком, и – слава Богу, самому не верится, и другим себя не мыслю. С годами выработалась привычка важные для себя вещи формулировать, чтобы потом передать людям. Так передо мной открылась неожиданная стезя выступлений, лекций, бесед.

Как мне кажется, Русскость слагается из двух ключевых начал. Некоторые задаются  вопросом: «А что, до того, как я крестился и стал в храм ходить, разве я не был Русским?» Был. Но это некий градус: как температура в термометре может повышаться или понижаться – также и градус Русскости. И есть полнота. Если ты по родителям Русский – то это еще не то, это как данное. Знаете, раньше бытовало такое понятие в языке – «природный Русский человек». Вот, я не природный Русский человек. А чтобы исполнилась полнота Русскости в человеке, необходимы две составляющих.

Во-первых, это владение Русским языком. Это не просто русскоязычие. Ведь можно прекрасно говорить по-русски и ненавидеть Россию. Много лет я преподавал в университете иностранцам Русский язык, и были ученики, очень хорошо освоившие предмет, просто по способности своей. Святые Отцы, кстати, учили не ставить высоко какие-либо заложенные от рождения таланты, к которым можно отнести и способность к языкам, – гораздо ценнее достигаемое подвигом. Поэтому важно, чтобы Русский язык стал для тебя родным. Вот, для меня он стал родным, хотя национальный – азербайджанский. А родной – это тот язык, на котором ты мыслишь, видишь сны. Это тот язык, на котором ты кричишь от боли и в минуты опасности, когда нет времени размышлять. Потому что подсознание знает эти вещи лучше нас, и с ним нельзя договориться. Мы все время договариваемся с сознанием – можно притвориться умным: видите, как хорошо у меня получается; можно – богатым, бедным, кем угодно… А вот с подсознанием невозможно договориться: оно знает о нас важные, некие тектонические, глубинные вещи…

Так, первое условие – Русский язык как родной, любовь к нему, невозможность жить без Русского языка и без пространства его культуры. А слово «язык» в церковном понятии – это «народ»!

И второе – но по важности оно первое, конечно, – стать православным. Формула Ф. М. Достоевского универсальна: Русский – значит православный, православный – значит Русский. И в той мере, насколько ты православен, настолько ты Русский. И тогда исполняется полнота Русскости, в которой человек начинает возрастать.

 

 

– Почему для Вас стала важна Русскость, постижение ее и развитие в ней?

– Это происходило как-то помимо моего стремления. Это просто случилось, и я тому безмерно рад. Мир сразу намного расширился, стало видно, что до этого был маленький мир, а через Русскость ты входишь в космос. Есть такое понятие – «Русский космос». Вот, я – частица этого Русского космоса. Русскость – это целая вселенная.

Я давно обратил внимание на то, о чем многие природные Русские не задумывались – ведь в Русском языке это единственное название национальности, которое отвечает на вопрос «какой?». Все остальные отвечают на вопрос «кто?». Немец, латыш, азербайджанец, армянин, еврей, китаец – кто угодно. И только Русский – это «какой?». А «какой» – это ведь прилагательное. Значит, Русский должен прилагаться… ко Христу!

 

 

И тогда начинаются чудеса. Когда совпадает Русский язык в тебе с Православной верой и невозможностью жить без России – без этого воздуха, со всеми нашими красотами в кавычках и без кавычек, как оно есть, – и вот тогда рождается новый человек, независимо от того, кем он был по рождению. И у меня тому множество примеров по жизни – замечательных Русских людей: армян, осетин, грузин, татар, корейцев, немцев, с которыми мы познакомились в храме.

 

– Т. е. подтверждается, что ключик к Русскости, – во Христе?

– Только! В 2017 году, в июне, исполнилось 10 лет со дня выхода моей первой книги «Тайна Русского слова. Заметки нерусского человека». Я ведь и предполагал, и надеялся, что она понравится людям, потому что писал ее сердцем... Так вот, у этой книги был цензор, и перед ее изданием я очень переживал, чтобы правильно поняли и не изменили одну важную фразу – заранее сказал, что ничего менять не буду, и если не подойдет, значит, так тому и быть. Этой фразой было утверждение, что Христос – Русский. И не тронули ничего! А Христос действительно Русский!

 

 

Помню, когда в храме в центре Москвы читал лекцию и произнес эту фразу, один мужчина, что называется, аж подпрыгнул: «Вы что, Василий Давыдович, говорите?! – сказал он мне изумленно. – Это что, у армян свой бог, у китайцев свой и т. д.?» Я ему отвечаю: «Прежде чем „подпрыгивать“, надо слушать. (У нас же общая беда – мы не умеем слушать). Вы обратили внимание, я ведь не сказал, что Христос – Бог Русских, а именно что Христос – Русский». Если «Бог Русских», то это язычество…

Филология очень строгая наука, более того – она призвана быть самой точной наукой на свете, потому что Слово – это Бог, а Он не может быть приблизительным. Другое дело, когда это превращается в шутовство. Вот, я много критиковал Задорнова – он недавно ушел из жизни и, говорят, покаялся, но, к сожалению, не публично, не так громогласно, как выступал. Он нанес много вреда языком: «Язык мой – враг мой; все ему доступно, обо всем болтать себе привык» (Пушкин). Посеял большой соблазн своим неправильно примененным талантом. Надо понимать, насколько великий дар от Бога – дар слова. А дар, как метко сказал один ребенок, – это то, что мы должны сохранить до конца жизни. Я много искал определение слову «талант»: мы знаем о нем из Евангелия. Я слышал замечательную фразу Короленко, что это драгоценный груз, который иногда бывает взвален на спину осла. Но полный ответ, хотя и самый краткий, я нашел, конечно же, у Святых Отцов и был поражен: талант – это поручение от Бога. Значит, а) его надо исполнить и б) доложить об этом…

 

Окончание см. на стр. 7

 

СТРАНИЦЫ: || 1 || 2 || 3 || 4 || 5 || 6 || 7 || 8 || 9 || 10 || 11 || 12 || 13 || 14 || 15 || 16 ||
© ПРАВОСЛАВНЫЙ КРЕСТ. Разрешается перепечатка материалов со ссылкой на источник